Bern 70 a Nemzeti Sportrádióban: az Aranycsapat történelmi világbajnoki döntője 1954 óta először hallható rádióban

Minden idők legjobb magyar labdarúgó-válogatottja, az Aranycsapat 70 évvel ezelőtt július 4-én játszott világbajnoki döntőt az NSZK csapatával Bernben. A Nemzeti Sportrádió a legendás „Mighty Magyars” előtt tisztelegve először tűzi műsorára a történelmi közvetítést annak évfordulóján, július 4-én 10 órától a Visszajátszás című műsorban.
 

Július 4-ét írunk. Ez egy hatalmas tengerentúli országnak nagy ünnep, egy hatalmas európai ország pedig 70 évvel ezelőtt ezen a napon a sportban olyan sikert ért el, amelyről később azt mondta, hogy az elvesztett háború után ezzel tért vissza a világ vérkeringésébe. A sikert egy kis ország kárára érte el. Ha valaki nem tudná, miről van szó: 1954-ben ezen a napon rendezték a világbajnokság döntőjét az NSZK és Magyarország részvételével Bernben. A történelmi összecsapás magyar csapatának összeállítása: Grosics Gyula, Buzánszky Jenő, Lóránt Gyula, Lantos Mihály,  Bozsik József, Zakariás József, Czibor Zoltán, Kocsis Sándor, Hidegkuti Nándor, Puskás Ferenc és Tóth Mihály. (Budai II László ezen a meccsen nem játszott.) Szövetségi kapitány: Sebes Gusztáv.

A Népsport 1954-ben így írt erről: Beállt az esős évszak Svájcban. Borús az egész égbolt. Már az éjjel kezdett esni és azóta kitartó makacssággal esik… Az összeállításokat ismertetik a hangszórón keresztül, óriási taps csattan fel, amikor bemondják, hogy Puskás is játszik a magyar csapatban.” A második csoportmérkőzésen a Német Szövetségi Köztársaság ellen 8-3-as győzelmet arattak a mieink, azonban Puskás Ferenc, a csapat kapitánya súlyos bokasérülést szenvedett a mérkőzésen. A mai napig vitatott, hogy a csapat kapitánynak pályára kellett-e állnia. Ezzel a témával a Nemzeti Sportrádió szakértői a Körkapcsolás című műsorában külön foglalkoznak a július 4-i délutáni műsorban.

„Háromnegyed 5 órakor együtt jön ki a két csapat, jobboldalt a magyarok, baloldalt a németek. A mieink bordó mezben és fehér nadrágban, a németek fehér mezben és fekete nadrágban játszanak. Felsorakozás után a magyar csapat tagjai integetnek a lelátón tartózkodó hozzátartozóiknak, akik kis zászlócskákkal integetnek vissza. Innen a szó a legendás magyar riporteré – ahogy akkoriban mondták ­– szpíkeré: Szepesi Györgyé.”  A rádiózás történetének egyik legizgalmasabb közvetítése felejthetetlen pillanatokat nyújt a legendás kommentátor tolmácsolásában.

Percről percre: a meccs minden mozzanata újra átélhető

1954-ben az öt éve veretlen magyar csapat 3–2-es vereséget szenvedett a nyugatnémet válogatottól, így ezüstérmet szerzett. Ezt a győzelmet a németek a „berni csoda” néven emlegették. Számos tényező befolyásolta a történelmi összecsapást: a felázott pályán jobban működő német stoplis cipő, Sepp Herberger szövetségi kapitány hat helyen megváltoztatott összeállítása, a már említett sérülés és végül egy meg nem adott, szabályos Puskás gól.

Bár a döntő jól kezdődött a magyar csapat számára, hiszen Puskás és Czibor góljával már 2-0-ra vezettek a mieink az első nyolc percet követően, azonban  nem sokkal később Helmut Rahn és Max Morlock gólja után a 20. perc közeledtével már 2-2 volt az állás. A mérkőzés vége előtt néhány perccel ismét Rahn talált be a magyarok kapujába. Ezek után Puskás hiába rúgott gólt, mivel azt a játékvezető les miatt nem adta meg, tévesen.

Bár az eredmény ismert, mégis varázslatos, ahogy az egész korszak labdarúgás-történetét felidézhetik a hallgatók, ráadásul hangrestaurált változatban. Az 1954-es világbajnoki döntőt, a történelmi összecsapást először a Nemzeti Sportrádióban hallhatják újra teljes egészében július 4-én 10 órától.

Borítókép: Bern, Fritz WALTER német (b) és PUSKÁS Ferenc magyar (j) csapatkapitány zászlót cserél a svájci labdarúgó-világbajnokság Magyarország-NSZK döntő mérkőzése kezdetén Bernben 1954. július 4-én. Az NSZK együttese 3-2-re győzött. Puskás Ferenc, minden idők legnagyobb magyar játékosa hetvenkilenc éves korában, hosszan tartó súlyos betegség következtében 2006. november 17-én elhunyt. (MTI/EPA)

Olvasson tovább