Markikan Saskevics születésének 210. évfordulója alkalmából Hartyányi Jaroszlava történész, a Magyarországi Ukrán Kulturális Egyesület elnöke tartott előadást az Ukrán Országos Önkormányzat székházában a Markijan Saskevics nevű könyvtárvan.
Hartyányi Jaroszlava számos kutatást végzett Markian Saskevics életéről, a „Dnyeszteri Sellő” szerzőjéről és a mű sorsáról, amit anno Budán nyomtattak először… Ez a szerény 150 oldalas mű térdre kényszerítette Lviv és Bécs cenzorait. Ugyanis a szerzemény a nyugat-ukrajnai nemzeti-kulturális élet új megvilágítását tárta az olvasó elé. A könyv ukrán nyelven íródott és az akkori Osztrák Birodalom kötelékébe kényszerült Ukrajnát mutatja be.
Dnyeszteri sellő
A Dnyeszteri sellő 1837-es megjelenése olyan volt, mint „sötét éjszakák sora után az öröm a boldogtalan ember arcán”(M. Saskevics). Abban a korban ez a füzetecske – Iván Franko szerint – „igazi forradalmi jelenség volt”. A „Nagy Kőtörő” szavaival élve, ez az összeállítás túllépett a konzervatív egyházi könyveken és az elavult nyelvi hagyományokon, jelezvén, hogy az ukránoknak helyük van a többi szláv nemzet sorában, hogy joguk van saját nyelvükhöz és kultúrájukhoz. Miután a cenzúra Lvovban és Bécsben is megakadályozta az almanach kiadását, a szerzők módot találtak arra, hogy Magyarországon jelentessék meg a könyvet. A Királyi Nyomdában 1000 példány készült, így a napjainkban még fellelhető darabok értékes ritkaságnak számítanak. A világban számon tartott 40 fennmaradt példány egyikét a Magyarországi Ukrán Kulturális Egyesület könyvtárában őrzik.
Ukrán nemzetiségi műsor minden pénteken 13:00-tól a Nemzetiségi Rádió műsorán!
Szerkesztő-műsorvezető: Sipajlo Igor
A belépéssel kijelenti, hogy elolvasta és elfogadta az Adatkezelési nyilatkozatot.