Ha hinni lehet a különféle statisztikáknak, viszonylag keveset olvas a magyar ember, vagy legalábbis kevés könyvet. Hogy így van-e vagy sem, nehéz lenne eldönteni, de azt meg merem kockáztatni, hogy a könyvszerető magyar ember, természetesen a magyar irodalmon felül, az ún. nagy nyelveken írt alkotásokat részesíti előnyben; és nem feltétlenül azért, mert azok jobbak, hanem mert hamarabb jutnak el a kiadókhoz, a könyvesboltokba, könyvtárakba, és így az olvasók kezébe. Mai műsorunkban kicsit északabbra vándorolunk, felmutatva pár olyan alkotást, amely feltehetően kevesebb figyelmet kap, mint teszem azt, az angol, német, spanyol vagy francia irodalom.
Megszólalók:
Vytautas V. Landsbergis: Zita egérke című könyvéről Csender Levente író, a kötet szerkesztője
Kortárs lengyel drámákról Pászt Patrícia műfordító, egyetemi tanár
Imbi Paju: Elfojtott emlékek c. kötetéről Jávorszky Béla műfordító, író, diplomata
Felfedező – nyelvről, irodalomról, zenéről – Kossuth – augusztus 18., szerda, 14:34
Szerkesztő-műsorvezető: Házi Hunor
A belépéssel kijelenti, hogy elolvasta és elfogadta az Adatkezelési nyilatkozatot.