Unser Bildschirm: A kis herceg dramatizált változatának kosztümös főpróbája a Szekszárdi Német Színházban

A március 23-i adás tartalmából.
 

1. A geresdlaki Flódung-kereszt története
A Geresdlaki Német Nemzetiségi Önkormányzat kb. két éve kezdte el a község köztéri keresztjeinek restauráltatását, hogy ezzel a német múlt egy kis darabját megmentse az utókor számára. A Flódung család által kb. 100 éve állíttatott kereszt története különösen érdekes, sok ember erőfeszítéseinek és akaratának köszönhetően menekült meg.

Megszólalók:
Balázs Schulteisz – Vorsitzender, Deutsche Nationalitätenselbstverwaltung Gereschlack elnök, Geresdlaki Német Nemzetiségi Önkormányzat
Johann Flódung – Vorsitzender – elnök, Deutsche Selbstverwaltung Fünfkirchen – Pécsi Német Önkormányzat
Josef Erb – Pfarrer von Nimmesch – Plébános,Himesháza
Zsolt Papp – Steinmetz – kőfaragó

2. A kis herceg dramatizált változatának kosztümös főpróbája a Szekszárdi Német Színházban
A szekszárdi színház a járvány okozta vészhelyzetben online próbálja megszólítani közönségét, de bízva a helyzet mielőbbi változásában új darab premierjére is készül. Az idei évad egyik tervezett bemutatója A kis herceg, az előkészületek befejeződtek, a színészek és a rendező a színház munkatársainak és az Unser Bildschirm kamerájának bemutatták a darabot.

Megszólalók:
Monika Ambach – Direktorin (beauftragt von der LdU) – megbízott igazgató, Deutsche Bühne Ungarn – Szekszárdi Német Színház
Rebekka Bareith – Theaterpädagogin – színházpedagógus
Paula Donner – Schauspielerin – színművész
Beatrice Benedek – ifa-Kulturmanagerin – ifa kulturális menedzser
Szabó K. István – Regisseur – rendező
Eszter Sipos
Tamás Boglári

Unser Bildschirm – Duna – március 23., kedd, 7:15
Ismétlés aznap, 13.45-től a Duna World-ön!

Szerkesztő-műsorvezető: Gerner Éva

Tovább a műsoroldalra >>>

Olvasson tovább