Ridikül

Ridikül: Magyarítók

A szeptember 7-i adás tartalmából

Ebben az adásban betekintünk a magyar nyelvre történő fordítás minden csínjába. Vendégeink más-más hivatást folytatnak, de a közös céljuk az, hogy minél teljesebben adjanak át egy-egy külföldi szöveget magyar nyelven vagy éppen felhívják a figyelmet a nyelvhasználatunk választékosságának a fontosságára. Hogyan is zajlik az ő munkájuk a mindennapokban? Mennyire okoz nehézséget lefordítani egy-egy humoros szöveget vagy olyan szófordulatokat, szókapcsolatokat, ami a mi anyanyelvünkben nem biztos, hogy megtalálható? Mennyire kell szöveghűnek maradniuk? Vajon igaz az az állítás, hogy nehéz a magyar nyelv? Akik elfogadták meghívásunkat: Dr. Aczél Petra, nyelvész, kommunikációkutató, egyetemi tanár, Liszkay Szilvia, szinkrondramaturg, Kleinheincz Csilla, műfordító, szerkesztő és Vadász Linda, tolmács.

Ridikül – Duna – szeptember 7., szerda, 15:50

A műsorszám megtekintése 12 éven aluliak számára nem ajánlott.
Feliratozva a teletext 333. oldalán.

Tovább a műsoroldalra >>>

Array
(
    [replacement] => 
		
		

    [shortcode] => 
		
		

    [title] => 
    [image] => //mediaklikk.hu/wp-content/uploads/sites/4/2022/09/55-2-e1662476455268.jpg
    [alignment] => aligncenter
)

További olvasnivalók