– A magyarországi németség és az ötszáz éve kezdődött hitújítás története szorosan összefonódott a „hűség városával” – emiatt a reformáció esztendejében Sopronban rendezték a Magyarországi Németek Elhurcolásának és Elűzetésének Emléknapjának központi ünnepségét. Arnold Krisztina beszámolója.
– Nagy az érdeklődés a Magyarország-Szerbia Határon Átnyúló Együttműködési Program pályázati felhívása iránt. A jelentkezőknek január végéig kell benyújtaniuk pályázataikat. Közöttük ott lesz a deszki „Bánát” Szerb Közhasznú Kulturális Egyesület is, melynek elnökével, Brczán Krisztiforral Mándity Predrág beszélgetett.
– Barcsi regionális bálra invitálja a Dráva-menti horvátokat a nemrég országos horvát kitüntetésben részesített Podravina Horvát Hagyományőrző Egyesület február 4-én. Idén egy Pag szigeti néptánccsoportot látnak vendégül. Erről és az Egyesület 10 éves tevékenységéről Sákán Tímea Biczákné Popovics Annával, a barcsi Horvát Önkormányzat elnökével beszélgetett.
– A szegedi Nemzetiségi Szövetség és a Nemzetiségek Háza újra megörvendeztette tagjait, illetve szimpatizánsait, hiszen az elmúlt év végén ismét megjelentette a hagyományos naptárát, amely ezúttal a „Nemzetiségi szokások, hagyományok 2017” címet kapta. A kiadvány egyik szerkesztőjét, Purosz Alexandroszt Mándity Predrág kérdezte.
– Az Országos Idegennyelvű Könyvtárban mutatták be a Tölgyfa-testvér: A szlovák népköltés antológiája című kötetet. A könyv szerzőjét és fordítóját, Varga Imrét, egy igazán eredeti ötlet vezérelte a kiadvány összeállításánál. Eddig ugyanis nemigen fordítottak szlovák népköltészeti alkotásokat magyarra, bár számos dalnak, mondókának, balladának megvan a pontos magyar megfelelője is. Klausz Karola összeállítása.
Egy hazában – Nemzetiségi adások – január 29., vasárnap, 13:00
Szerkesztő-műsorvezető: Lang János
MTI Fotó: Nyikos Péter
A belépéssel kijelenti, hogy elolvasta és elfogadta az Adatkezelési nyilatkozatot.